tradução juramentada


De 03 de Dezembro de 2022 a 09 de Dezembro de 2024

0 Dias
0 Horas
0 Min
0 Seg

Sobre


  A tradução juramentada é a tradução de um documento específico para qualquer idioma que deve ser válido em outro país. Certidão de Nascimento, CNH, Histórico Escolar e Receitas Médicas são alguns documentos que devem passar por processo de tradução juramentada para serem válidos fora do Brasil. Também pode ser usado na situação inversa: se o documento vem de fora do Brasil, em outro idioma, deve ter valor em nosso país.


  A tradução juramentada do documento é realizada por tradutor juramentado, devidamente credenciado como tradutor juramentado e comercial pelo conselho comercial do país em que atua. Para que uma tradução seja reconhecida, ela deve ter fé pública, portanto é necessária a tradução do documento sob juramento. Portanto, nenhum tradutor é capaz de traduzir. Todas as traduções por ele assinadas tornam-se documentos públicos e juridicamente válidos em todo o mundo (lembrando que em alguns casos, para ter validade no país de destino, não basta ter uma tradução juramentada, outros processos são necessários após uma tradução juramentada para o alemão, veremos mais adiante) .


  Quando os documentos precisam ser exibidos internacionalmente muitas vezes, como quando se trabalha, estuda, vive, dirige ou mesmo se casa, os documentos devem ser traduzidos. Existe um determinado prazo. O tempo depende da quantidade de texto. A Fast Translation espera concluir o trabalho em um curto espaço de tempo para que o cliente possa entregar seus documentos de tradução o mais rápido possível.


  Para solicitar um orçamento de tradução juramentada para um determinado documento, envie-nos um e-mail com a frente e o verso do documento que deseja traduzir e o idioma desejado, ou preencha o formulário ao lado.


  A empresa trabalha de acordo com sua emergência. O mercado de tradução juramentada tem três prazos: comum, urgente e extremamente urgente.


  Um prazo comum é o prazo utilizado pelos tradutores para a entrega dos documentos e só conta os dias úteis. Por exemplo, seu horário de trabalho é das 8h às 17h, e ele não precisa estender seu tempo ou trabalhar nos finais de semana. O período de emergência já exige mais tempo para que o tradutor conclua o trabalho. Nesse caso, seu horário de trabalho é o horário de trabalho, às vezes fora do horário de trabalho, como à noite.


  Por fim, o prazo mais urgente é o prazo mais urgente de que o cliente necessita, neste caso os tradutores precisam de férias, fins de semana e entrega antecipada dos serviços solicitados. Esta será uma tradução juramentada que atenderá ao prazo do cliente.


  Seus documentos podem ser enviados para Fast Translation em [email protected] ou via WhatsApp em: +55 (11) 94507-8048


  A digitalização pode ser feita em um dispositivo multifuncional ou em um aplicativo chamado Cam Scanner (disponível no Google Play, Apple Store e Windows Store), que pode digitalizar a partir do próprio telefone.


  A Fast Translation pode garantir que você tenha os preços mais baixos do mercado. Para um orçamento gratuito, entre em contato conosco via WhatsApp agora!

Inscrições


Nenhuma modalidade de pagamento disponível.

tradução juramentada


tradução juramentada